No se encontró una traducción exacta para شبكة موسعة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe شبكة موسعة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Se ha establecido un sistema fiable de mando y de control que se sustenta en una elaborada red de comunicaciones, ordenadores, información, inteligencia, vigilancia y reconocimiento.
    وقد أنشئ نظام موثوق للقيادة والمراقبة تدعمه شبكة موسعة للاتصالات والحواسيب والمعلومات والاستخبارات والرقابة والاستطلاع.
  • El nuevo centro de datos independiente y la red ampliada de la Caja proporcionan vínculos con todas las organizaciones y los organismos especializados de las Naciones Unidas.
    ويوفر مركز البيانات المستقل الجديد للصندوق والشبكة الموسعة صلات مع جميع مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
  • Yo trabajo en el Control de Misión. Utilizamos una matriz campo trans-inducified a... Mmm-hmm.
    أعمل في التحكم بالعمليات نستخدم شبكة كبيرة وموسعة
  • Las organizaciones regionales por lo menos deben crear una amplia red de reunión de información y datos de investigaciones que pueda cumplir la función de un sistema de alerta temprana en la prevención de conflictos.
    وينبغي أن تنشئ المنظمات الإقليمية على أقل تقدير شبكة موسّعة للمعلومات ولجمع الاستخبارات التي يمكن أن تتيح نظاما مبكراً للإنذار لمنع الصراعات.
  • Acogiendo con beneplácito los resultados logrados por las iniciativas de lucha acelerada contra la poliomielitis, el sarampión y el tétanos materno y neonatal en la inmunización de poblaciones a las que no se había tenido acceso, y observando que esas iniciativas han establecido amplias redes que pueden ser aprovechadas o ampliadas para la vigilancia de otras tendencias de la morbilidad y la salud,
    وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها مبادرات المكافحة المعجّلة لأمراض شلل الأطفال والحصبة وكزاز الأم والوليد فيما يتصل بتحصين سكان لم يشملهم التحصين سابقا، وإذ يلاحظ أن هذه المبادرات أرست شبكات موسعة يمكن البناء عليها أو توسيع نطاقها في مجال رصد الأمراض والاتجاهات الصحية الأخرى؛
  • Acogiendo con beneplácito los resultados logrados por las iniciativas de lucha acelerada contra la poliomielitis, el sarampión y el tétanos materno y neonatal en la inmunización de poblaciones a las que no se había tenido acceso, y observando que esas iniciativas han establecido amplias redes que pueden ser aprovechadas o ampliadas para la vigilancia de otras tendencias de la morbilidad y la salud,
    وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها مبادرات المكافحة المعجّلة لأمراض شلل الأطفال والحصبة وكزاز الأم والوليد فيما يتصل بتحصين سكان لم يشملهم التحصين سابقا، وإذ يلاحظ أن هذه المبادرات أرست شبكات موسعة يمكن البناء عليها أو توسيع نطاقها في مجال رصد الاتجاهات المرضية والصحية الأخرى،
  • Acogiendo con beneplácito los resultados logrados por las iniciativas de lucha acelerada contra la poliomielitis, el sarampión y el tétanos materno y neonatal en la inmunización de poblaciones a las que no se había tenido acceso, y observando que esas iniciativas han establecido amplias redes que pueden ser aprovechadas o ampliadas para la vigilancia de otras tendencias de la morbilidad y la salud,
    وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها مبادرات المكافحة المعجّلة لأمراض شلل الأطفال والحصبة وكزاز الأم والوليد فيما يتصل بتحصين سكان لم يشملهم التحصين سابقا، وإذ يلاحظ أن هذه المبادرات أرست شبكات موسعة يمكن البناء عليها أو توسيع نطاقها في مجال رصد الاتجاهات المرضية والصحية الأخرى،
  • Acogiendo con beneplácito los resultados logrados por las iniciativas de lucha acelerada contra la poliomielitis, el sarampión y el tétanos materno y neonatal en la inmunización de poblaciones a las que no se había tenido acceso, y observando que esas iniciativas han establecido amplias redes que pueden ser aprovechadas o ampliadas para la vigilancia de otras tendencias de la morbilidad y la salud,
    وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها مبادرات المكافحة المعجّلة لأمراض شلل الأطفال والحصبة وكزاز النفاس والمواليد فيما يتصل بتحصين سكان لم يشملهم التحصين سابقا، وإذ يلاحظ أن هذه المبادرات أرست شبكات موسعة يمكن البناء عليها أو توسيع نطاقها في مجال رصد الاتجاهات المرضية والصحية الأخرى،
  • En el sector de la salud, el Gobierno suministra atención médica a las mujeres de todos los grupos étnicos del país, particularmente las que viven en zonas alejadas, por medio de su red ampliada de tratamiento médico, que llega a los niveles de base.
    وفي القطاع الصحي، توفِّر الحكومة الرعاية الصحية لنساء البلد بفئاتهن الإثنية المتعددة، وخصوصا ساكنات المناطق النائية، وذلك عن طريق شبكة العلاج الطبي الموسَّعة التابعة لها والتي تمتد إلى مستوى القواعد الشعبية.
  • i) Todos los años, durante el Día Nacional de Inmunización y aprovechando la red del Programa Ampliado de Inmunización (PAI), se proporcionan a todos los niños menores de cinco años (unos 30 millones) dosis suplementarias de vitamina A junto con la vacuna oral contra la poliomielitis.
    (1) ستوفر مكملات فيتامين ألف كل سنة لجميع الأطفال دون سن الخامسة (نحو 30 مليون طفل) إلى جانب مصل شلل الأطفال الفموي في أيام التحصين الوطنية من خلال شبكة برنامج التحصين الموسع.